El 25 de agosto de cada año se recuerda el día del idioma Guarani, ya que en esa fecha del año 1967 se promulgó la Constitución Nacional, que por primera vez otorgó rango jurídico al Guaraní al reconocerle como Lengua Nacional.
Con la oficialización, se subsana la discriminación que desde siempre sobrellevó el idioma guaraní frente al castellano. El proceso fue lento, pero hoy vemos que valió la pena.
Identificarnos con nuestros antepasados guaraníes, que hicieron florecer la Arquitectura de los Jesuitas, llenaban de alimentos los barcos de los invasores, conquistadores, nos heredaron sus conocimientos sobre las plantas medicinales y sus costumbre, son muestras de la nobleza y la inteligencia de nuestros antepasados.
El idioma de los guaraníes, es aglutinante y en gran parte de origen onomatopéyico. El indio cultivó con gran esmero su lengua amada y la hizo singularmente rica, flexible, llena de dulzura para traducir la emoción amorosa, precisa y transparente en la argumentación.
(Extraído de la página digital del MEC
Me gustaría compartir con ustedes algunas palabras de mi dulce guarani:
amigo/a = angirú (se pronuncia así mismo angirú)
saludos = maitei (maiteí)
sol = kuarahy (kuarajy)
mariposa = panambí
mano = pó
cielo = ára
día = ára (si tambien, igual que cielo)
mujer = kuñá
niño/a = mitâ (la â es nasal, apretando la nariz tendran una idea)
foto/imagen = ta´anga (se pronuncia ta-anga)
gato = mbarakaja(se pronuncia mmmmmbarakaya)
perro = jagua (yagua)
marido = ména
Bueno son unos pocos ejemplos, los más o menos fáciles que me vienen a la mente. Espero les haya gustado.
Gracias por sus visitas, y que tengan un lindo resto de semana. Chaucito
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
15 comentarios:
HOLA SERGGIA!claro que esta buenisimo saber palabras en guarani me gusto esta entrada tuya!!besos
Hola Serggia !!! acabo de conocer tu blog y ya mismo me hice tu seguidora, me fascinaron tus trabajos de reciclaje, tenés bellísimas ideas creativas. Y en honor al guaraní, esa lengua tan bella y que suena tan dulce, te mando maitei desde Uruguay y espero haber encontrado una nueva angirú. Besos y te invito a conocer mi blog cuando gustes.
HOLA!!! YA COLOCO EN MI AGENDA,SOY PARAGUAYA PERO HAY COSAS QUE DESCONOZCO, COMO NO ME EDUQUE EN ESA TIERRA. SE HABLAR EL IDIOMA, PERO NO ESCRIBIRLO. FELIZ DIA DEL IDIOMA!!!!! TE ENVIO CARIÑOS Y ABRAZOS DE OSO.
Hola Serggia, que lindos estos datos, luego le voy a mostrar a mi esposo esta entrada, ya que el sabe algo de guaraní, el es nacido en el norte Argentino donde se habla mucho este idioma...a mi me divierte mucho escucharlo...y como lo mezclan con el castellano...muchas gracias y te felicito!!! un beso grande
Holaaaaaaaaaa Amigaza oye un dato nuevo para mi agenda de saberes jejeje sabes aunque soy mexicana mi nombre que también comparto con Anahi la tejedora feliz es en idioma Guaraní mi papá me lo puso mucho antes de nacer yo todavía estaba en la pancita de mi mami y ya me decian así jeje pues lo escucho en un comercial hace uuuuu mucho tiempo, como no sabia su significado pues me di a la tarea de investigarlo y di con esta grata noticia su significado es flor del ceibo, es un árbol que para acá no se da pero es muy emblematico de Argentina y esta relacionado con una bella historia de una princesa guaraní. Bueno ya me extendi demaciado Besos y saludos. Anahi
Holaaa, aqui dejando saludos, gracias x compartir estos datos, es una buena manera de conocer la cultura, costumbres y todo aquello que identifica a un pais, un abrazo fuerte y que Dios te bendiga, chaooo
otra vez yo, oye si conoces este árbol podrás postear algunas fotitos si no es mucha la molestia jejeje.Besotes y saludos Anahi
Hola Sergia..!!
Que bueno que lo lograron, acá hicieron el intento con el quechua, pero no tuvo éxito lamentablemente...
Romomaitei che py'aite guive..
Rohayhu angirú...esta bien..?? jajaja, bueno, espero que al menos haya sido un buen intento..
Besos
Olá amiga,achei muito interessante essas palavras,fico contente por conhecer um pouco do seu idioma,bjos.
Hola mi angirú! Me alegro que te haya gustado el gadget, sólo que no registra muy bien a los visitante, mirá yo estoy aquí y no sale mi foto, no sé porque pero en toooodos los blog, pasa lo mismo, bueno saluditos!
¡qué lindo post Serggia!
y sobre todo muy interesante, cuánto me alegra que lo compartieras!
un abrazo grande!!
Mi angirú-í jejeje.. gracias x compartir un poquito mas de este idioma tan especial para vosotros, Y diferente para nosotros! La idea es siempre no perder las raices ni las costumbres, eso es lo que marca la diferencia y nos hace a todos singulares y unicos en este mundo. Espero que tengas un bello fin de semana! Cuidate muuuuucho. Q Dios te acompañe siempre. Tu angiru-ita Maika!
Hola Sergia cuánto tiempo hace que no paso por aquí y cuántos preciosos trabajos.Me encantó esta entrada,lo he escuchado hablar en el norte de nuestro país y es tan melodioso.Agradezco tu visita ya que me permitió regresar a tu bello rinconcito.Hasta pronto.Muy feliz fin de semana.Mis cariños
Gracias Sergia por darte una vueltita por mi blog por tus amables palabras y el ofrecimiento. Me encanta el tuyo, especialmente este segmento del guaraní. Felicitaciones amiga espero verte seguido y me des tus consejos. Saludos
Gracias por compartirnos parte de la cultura de tu hermosa tierra!
Deberiamos de seguir tu ejemplo y asi fomentar el amor por nuestras tradiciones
Besitos!
Publicar un comentario